Prevod od "tocou o" do Srpski


Kako koristiti "tocou o" u rečenicama:

Quem tocou o segundo sino enquanto você estava atendendo ao Sr. Ratchett?
Tko je zvonio na drugo zvono dok ste vi odgovarali na zvono g.
Fiquei anos sem falar com ele, até que, no ano passado, ele conheceu um editor inglês, que lhe tocou o coração.
Nisam govorila s njim godinama. Do prošle godine, kada je sreo britan- skog izdavaèa koji je govorio od srca.
Quando tocou o sino abrindo os trabalhos da Bolsa, na segunda... as ações da LuthorCorp caíram muito, após semanas de especulação.
S otvaranjem berze u poneðeljak u jutro... LuterKorp dionice su se dramatièno srušile poslije nagaðanja...
Será que o novo Shakespeare tocou o coração da nossa Julieta?
Jel moguæe da je novi Šekspir uzburka srce naše mlade Julije?
Oh, tocou o meu telefone na minha casa grande.
Zvoni telefon u mojoj mrak gajbi.
Fiz especialmente pra você e você nem tocou. - O que você fez?
Napravila sam to jelo posebno za tebe, a ti ga nisi ni dotakla.
Ela tocou o meu tornozelo, e então só se concentrou.
Onog dana kada si ga založio
Por isso mesmo, você vai voltar ao planeta onde o coronel Sheppard tocou o cristal.
I upravo zato se ti vraæaš natrag na planet gdje je puk. Sheppard dodirnuo kristal.
Tocou o corpo do seu marido antes que a polícia chegasse?
Da li ste dirali telo vašeg supruga pre nego što je stigla policija?
Alguém finalmente tocou o próprio Joe?
Neko se konaèno dokopao Prop Joa, huh? Hmm-hmm.
E o modo que tocou o cabelo inconscientemente.
A naèin na koji si je dirao kosu, kao da je zabrinut? Misliš da je to bila perika?
Quando tocou o Stefan e teve aquela reação...
Када си додирнула Стефана и осетила то...
Ao cair da noite, nós preparamos quem estiver no trailer, fizemos uma incisão, eu, então, tocou o sino.
Kad padne mrak, pripremimo onoga ko se nalazi u kontejneru, napravimo rez, a onda ja zazvonim.
Minha mãe tocou o Wurlitzer no Palácio por 50 anos.
Moja mama je svirala Wurlitzera u Roller Palace 50 godina.
Parece que Kay tocou-o e depois vocês pararam.
To zvuèi kao da Kej je dodirivala tebe i onda si ti zaustavio.
Outro dia ele tocou o solo do concerto de Haydn na última apresentação do Conservatório.
Neki dan je svirao solo deonicu Hajdnovog koncerta na poslednjem koncertu konzervatorijuma.
Quando o floco de neve finalmente tocou o braço esticado do Sr. White, um pedaço da geada fresca separou-se dele e uma poça de água sob o homem de neve estalou enquanto se transformava em gelo.
Kadajepahuljicakonaènododirnula ispruženu ruku gospodina Belog, svo inje je se zaledilo, kao i sva voda ispod sneška, te je napukla od smrzavanja.
À 1:00 da manhã, tocou o telefone.
U jedan sat ujutro, te noći, telefon je zazvonio.
A lança que tocou o sangue de nosso Salvador.
Koplje koje je dotaknulo krv našega Spasitelja.
Contemplem, a lança que tocou o sangue de Jesus Cristo, nosso Salvador.
Pogledajte! Koplje koje je dotaklo krv Isusa Hrista, našeg Spasitelja!
O sapato do ladrão tocou o chão, o que significa que ele deixou várias pistas de onde ele esteve nos últimos dias.
Cipele vašeg lopova su dotakle tlo, što znaci da je ostavio desetke tragova o tome gde je boravio prošlih dana.
Nossa excepcional apresentação da hérnia tocou o segundo violino na apresentação dele.
Naša operacija hernije je pala u drugi plan zbog njegovog aparata.
Ela tocou o emblema do traje e o transformou em uma bomba.
Dodirnula je znak na odelu i pretvorila ga u bombu.
Quando eu o vi discutindo com o Grant, ele tocou o quadro.
KAD SAM VIDIO DA SE SVAÐA S GRANTOM, DODIRNUO JE SLIKU.
Por isso que é crucial acharmos a primeira pessoa que tocou o ovo.
Zato je jako bitno da da mi upoznamo osobu koja je prva dodirnula jaje.
Tocou o desconhecido e ele o tocou de volta.
Dotakla je nepoznato a ono je zauzvrat dotaklo nju.
Sabe porquê alguém tocou o dele?
IMAŠ IDEJU ZAŠTO JE SKUPLJAO SADA?
A imaterial consciência humana alcançou e tocou o material.
Нематеријална људска свијет излази напоље и додирује материју.
E de repente, Brennan veio até minha cadeira e agarrou o sino, o sino que eu toco para sinalizar uma mudança ou nova reunião de gabinetes, e voltou para o seu lugar, tocou o sino.
Одједном је Бренан дошао до моје столице, зграбио звоно, звоно којим означавам промену или окупљање кабинета, и отрчао назад на своје место и позвонио.
Ele é um bom homem -- um eletricista de 54 anos que tocou o fio errado e teve ambos os braços tão gravemente queimados que eles tiveram que ser amputados junto ao ombro.
On je pravi svetac -- 54-godišnji monter strujnih kablova koji je pipnuo pogrešnu žicu zbog čega su mu obe ruke tako jako izgorele da je bilo neophodno da se amputiraju u ramenu.
Mas me tocou o fato de que a América, um país com um passado tão manchado para direitos civis, podia estar repetindo seus erros tão abertamente.
Ali me je iznenadila činjenica da Amerika, zemlja sa toliko nečistim postupcima sa ljudskim pravima, može tako napadno da ponavlja svoje greške.
Segurei a bola com minha super mão direita, e quando minha mão tocou o aro, me senti invencível.
Zahvatio sam loptu sa svojom krupnom desnom šakom i kada je ta ruka dotakla obruč, osetio sam se nepobedivim.
No momento em que seu pé tocou o chão, eu pensei: "Por que não colocar um sensor de pressão em seu calcanhar?"
U trenutku dok je spuštao nogu na pod, pomislio sam, zašto ne bih stavio senzor pritiska na njegovu petu?
3.0693230628967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?